<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>【古い：再構築するな】イディオム</title>
      <link>http://sd-j.net/idiom/</link>
      <description></description>
      <language>ja</language>
      <copyright>Copyright 2008</copyright>
      <lastBuildDate>Thu, 25 Dec 2008 19:50:17 +0900</lastBuildDate>
      <generator>http://www.sixapart.com/movabletype/</generator>
      <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs> 

            <item>
         <title>a mountain of</title>
         <description>I have a mountain of dishes to be washed every day.</description>
         <link>http://sd-j.net/idiom/a_mountain_of.html</link>
         <guid>http://sd-j.net/idiom/a_mountain_of.html</guid>
        
        
         <pubDate>Thu, 25 Dec 2008 19:50:17 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>get across</title>
         <description>Body language is very useful to get across things with foreigners.
</description>
         <link>http://sd-j.net/idiom/get_across.html</link>
         <guid>http://sd-j.net/idiom/get_across.html</guid>
        
        
         <pubDate>Fri, 10 Oct 2008 09:03:51 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>for the life of</title>
         <description>I cannot eat Natto for the life of me.
</description>
         <link>http://sd-j.net/idiom/for_the_life_of.html</link>
         <guid>http://sd-j.net/idiom/for_the_life_of.html</guid>
        
        
         <pubDate>Tue, 07 Oct 2008 09:19:40 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>every other～</title>
         <description>I go to the gym every other day.
</description>
         <link>http://sd-j.net/idiom/every_other.html</link>
         <guid>http://sd-j.net/idiom/every_other.html</guid>
        
        
         <pubDate>Tue, 30 Sep 2008 13:44:37 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>do away with</title>
         <description>I can never do away with the old clothes.
</description>
         <link>http://sd-j.net/idiom/do_away_with.html</link>
         <guid>http://sd-j.net/idiom/do_away_with.html</guid>
        
        
         <pubDate>Mon, 29 Sep 2008 13:47:52 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>change trains</title>
         <description>I need to change trains 3 times to go to the final destination.
</description>
         <link>http://sd-j.net/idiom/change_trains.html</link>
         <guid>http://sd-j.net/idiom/change_trains.html</guid>
        
        
         <pubDate>Fri, 26 Sep 2008 08:48:55 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>be engaged in</title>
         <description>She is fully engaged in writing novels.</description>
         <link>http://sd-j.net/idiom/be_engaged_in.html</link>
         <guid>http://sd-j.net/idiom/be_engaged_in.html</guid>
        
        
         <pubDate>Thu, 25 Sep 2008 09:01:42 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>above water</title>
         <description>He barely keeps his head above water.
</description>
         <link>http://sd-j.net/idiom/above_water.html</link>
         <guid>http://sd-j.net/idiom/above_water.html</guid>
        
        
         <pubDate>Wed, 24 Sep 2008 09:59:01 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>year after year</title>
         <description>Concern over the metabolic syndrome is increasing year after year.
</description>
         <link>http://sd-j.net/idiom/year_after_year.html</link>
         <guid>http://sd-j.net/idiom/year_after_year.html</guid>
        
        
         <pubDate>Fri, 19 Sep 2008 10:37:39 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>what is more</title>
         <description>He had 5 bottles of beer and 2 glasses of wine and, what is more, he had some shochu liquor too!
</description>
         <link>http://sd-j.net/idiom/what_is_more.html</link>
         <guid>http://sd-j.net/idiom/what_is_more.html</guid>
        
        
         <pubDate>Thu, 18 Sep 2008 08:56:32 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>under～&apos;s nose</title>
         <description>A thing I was looking for hours was right under my nose.
</description>
         <link>http://sd-j.net/idiom/unders_nose.html</link>
         <guid>http://sd-j.net/idiom/unders_nose.html</guid>
        
        
         <pubDate>Wed, 17 Sep 2008 08:35:47 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>take down</title>
         <description>Please take down what he says during the meeting.
</description>
         <link>http://sd-j.net/idiom/take_down.html</link>
         <guid>http://sd-j.net/idiom/take_down.html</guid>
        
        
         <pubDate>Tue, 16 Sep 2008 09:19:06 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>sit up</title>
         <description>Sitting up late at night is not a good idea.
</description>
         <link>http://sd-j.net/idiom/sit_up.html</link>
         <guid>http://sd-j.net/idiom/sit_up.html</guid>
        
        
         <pubDate>Fri, 12 Sep 2008 08:36:55 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>read between the lines</title>
         <description>No need to read between the lines.
</description>
         <link>http://sd-j.net/idiom/read_between_the_lines.html</link>
         <guid>http://sd-j.net/idiom/read_between_the_lines.html</guid>
        
        
         <pubDate>Thu, 11 Sep 2008 09:02:13 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>put～in order</title>
         <description>What a mess, put your desk in order.
</description>
         <link>http://sd-j.net/idiom/putin_order.html</link>
         <guid>http://sd-j.net/idiom/putin_order.html</guid>
        
        
         <pubDate>Wed, 10 Sep 2008 09:07:57 +0900</pubDate>
      </item>
      
   </channel>
</rss>
